Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स च विह्वलसत्त्वसंकुलः
परिशुष्यन्नभवन्महाह्रदः ।
परितः परितापमूर्च्छितः
पतितं चाऽम्बु निरभ्रमीप्सितम् ॥

Karandikar That huge lake (Rama), crowded with distressed creatures (distressed by his despondent spirit), had become completely dried up (emaciated ) ( being ) exhausted all around by the excessive heat (rendered unconscious by the heavy grief all around). And, just then, the desired water (news about Sita) came down without any clouds.
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
वि ह्व त्त्व सं कु लः
रि शु ष्य न्न न्म हा ह्र दः
रि तः रि ता मू र्च्छि तः
ति तं चा ऽम्बु नि भ्र मी प्सि तम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.