अन्वयः
AI
अहम् अस्य जगतः पिता, माता, धाता, पितामहः। (अहम्) वेद्यम्, पवित्रम्, ओङ्कारः, ऋक्, साम, यजुः एव च।
Summary
AI
I am the father of this world, the mother, the supporter, and the grandfather. I am the object of knowledge, the purifier, the syllable Om, and also the Rig, the Sama, and the Yajur Vedas.
सारांश
AI
मैं इस जगत का पिता, माता, धाता और पितामह हूँ। मैं ही जानने योग्य पवित्र ओंकार तथा ऋग्, साम और यजुर्वेद हूँ।
पदच्छेदः
AI
| पिता | पितृ (१.१) | The father |
| अहम् | अस्मद् (१.१) | am I |
| अस्य | इदम् (६.१) | of this |
| जगतः | जगत् (६.१) | world |
| माता | मातृ (१.१) | the mother |
| धाता | धातृ (१.१) | the supporter |
| पितामहः | पितामह (१.१) | the grandfather |
| वेद्यम् | वेद्य (√विद्+यत्, १.१) | The knowable |
| पवित्रम् | पवित्र (१.१) | the purifier |
| ओङ्कारः | ओङ्कार (१.१) | the syllable Om |
| ऋक् | ऋच् (१.१) | the Rig Veda |
| साम | सामन् (१.१) | the Sama Veda |
| यजुः | यजुस् (१.१) | the Yajur Veda |
| एव | एव | also |
| च | च | and |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पि | ता | ह | म | स्य | ज | ग | तो |
| मा | ता | धा | ता | पि | ता | म | हः |
| वे | द्यं | प | वि | त्र | म्ॐ | का | र |
| ऋ | क्सा | म | य | जु | रे | व | च |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.