अन्वयः
AI
पाण्डव! (यः) प्रकाशम् च प्रवृत्तिम् च मोहम् एव च संप्रवृत्तानि (सन्ति चेत्) न द्वेष्टि, निवृत्तानि (सन्ति चेत्) न काङ्क्षति, (सः गुणातीतः उच्यते) ।
Summary
AI
The Blessed Lord said: O Pandava, he who neither hates illumination (Sattva), activity (Rajas), and delusion (Tamas) when they are present, nor longs for them when they have ceased...
सारांश
AI
भगवान कहते हैं—जो सत्व, रज और तम के कार्यों (प्रकाश, प्रवृत्ति, मोह) के उदय होने पर उनसे द्वेष नहीं करता और निवृत्त होने पर उनकी इच्छा नहीं करता।
पदच्छेदः
AI
| प्रकाशम् | प्रकाश (२.१) | Illumination (Sattva) |
| च | च | and |
| प्रवृत्तिम् | प्रवृत्ति (२.१) | activity (Rajas) |
| च | च | and |
| मोहम् | मोह (२.१) | delusion (Tamas) |
| एव | एव | indeed |
| च | च | and |
| पाण्डव | पाण्डव (८.१) | O Pandava |
| न | न | not |
| द्वेष्टि | द्वेष्टि (√द्विष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | hates |
| संप्रवृत्तानि | संप्रवृत्त (सम्+प्र√वृत्+क्त, २.३) | when they are present |
| न | न | nor |
| निवृत्तानि | निवृत्त (नि√वृत्+क्त, २.३) | when they have ceased |
| काङ्क्षति | काङ्क्षति (√काङ्क्ष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | longs for |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्र | का | शं | च | प्र | वृ | त्तिं | च |
| मो | ह | मे | व | च | पा | ण्ड | व |
| न | द्वे | ष्टि | सं | प्र | वृ | त्ता | नि |
| न | नि | वृ | त्ता | नि | का | ङ्क्ष | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.