Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

असम्पत्तौ परो लाभो गुह्यस्य कथनं तथा ।
आपद्विमोक्षणं चैव मित्रस्यैतत्फलत्रयम् ॥

अन्वयः AI अ-सम्पत्तौ परः लाभः तथा गुह्यस्य कथनम् च एव आपद्-विमोक्षणम् एतत् मित्रस्य फल-त्रयम्।
Summary AI Great gain during misfortune, the sharing of secrets, and deliverance from distress—these are the three fruits of having a friend.
सारांश AI विपत्ति में सहायता, गुप्त बातें साझा करना और संकट से रक्षा—ये मित्र के तीन मुख्य लाभ हैं।
पदच्छेदः AI
असम्पत्तौअसम्पत्ति (७.१) in adversity/lack of wealth
परःपर (१.१) great/supreme
लाभःलाभ (१.१) gain
गुह्यस्यगुह्य (६.१) of a secret
कथनम्कथन (१.१) telling/disclosure
तथातथा and/similarly
आपद्-विमोक्षणम्आपद्विमोक्षण (१.१) liberation from danger
and
एवएव indeed
मित्रस्यमित्र (६.१) of a friend
एतत्एतद् (१.१) this
फल-त्रयम्फलत्रय (१.१) three fruits
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
म्प त्तौ रो ला भो
गु ह्य स्य नं था
द्वि मो क्ष णं चै
मि त्र स्यै त्फ त्र यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.