अन्वयः
AI
तेषाम् मुनीनाम् वचनम् श्रुत्वा तु भरतः मुनिः पुनः रसभावविकल्पनम् वाक्यम् प्रति उवाच ॥
Summary
AI
Having heard the words of those sages, the sage Bharata then replied again with a speech that explains Rasa and Bhāva.
पदच्छेदः
AI
| तेषाम् | तद् (६.३) | of those |
| तु | तु | then |
| वचनम् | वचन (२.१) | the words |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु+क्त्वा) | having heard |
| मुनीनाम् | मुनि (६.३) | of the sages |
| भरतः | भरत (१.१) | Bharata |
| मुनिः | मुनि (१.१) | the sage |
| प्रति | प्रति | in reply |
| उवाच | उवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | spoke |
| पुनः | पुनर् | again |
| वाक्यम् | वाक्य (२.१) | the speech |
| रसभावविकल्पनम् | रस–भाव–विकल्पन (२.१) | which explains Rasa and Bhava |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ते | षां | तु | व | च | नं | श्रु | त्वा |
| मु | नी | नां | भ | र | तो | मु | निः |
| प्र | त्यु | वा | च | पु | न | र्वा | क्यं |
| र | स | भा | व | वि | क | ल्प | नम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.