तेषां तु वचनं श्रुत्वा मुनीनां भरतो मुनिः ।
प्रत्युवाच पुनर्वाक्यं रसभावविकल्पनम् ॥

अन्वयः AI तेषाम् मुनीनाम् वचनम् श्रुत्वा तु भरतः मुनिः पुनः रसभावविकल्पनम् वाक्यम् प्रति उवाच ॥
Summary AI Having heard the words of those sages, the sage Bharata then replied again with a speech that explains Rasa and Bhāva.
पदच्छेदः AI
तेषाम्तद् (६.३) of those
तुतु then
वचनम्वचन (२.१) the words
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु+क्त्वा) having heard
मुनीनाम्मुनि (६.३) of the sages
भरतःभरत (१.१) Bharata
मुनिःमुनि (१.१) the sage
प्रतिप्रति in reply
उवाचउवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) spoke
पुनःपुनर् again
वाक्यम्वाक्य (२.१) the speech
रसभावविकल्पनम्रसभावविकल्पन (२.१) which explains Rasa and Bhava
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ते षां तु नं श्रु त्वा
मु नी नां तो मु निः
प्र त्यु वा पु र्वा क्यं
भा वि ल्प नम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.