अन्वयः
AI
रङ्गम् प्रविश्य तैः एव सूत्रधार-पदैः व्रजेत्। स्थापकस्य प्रवेशे तु अर्थ-अनुगा ध्रुवा कर्तव्या।
Summary
AI
Having entered the stage, he should walk with the very same steps as the Sūtradhāra. At the entrance of the Sthāpaka, a Dhruvā song that is appropriate to the meaning (of the play) should be performed.
पदच्छेदः
AI
| प्रविश्य | प्रविश्य (प्र√विश्+ल्यप्) | having entered |
| रङ्गम् | रङ्ग (२.१) | the stage |
| तैः | तद् (३.३) | with those |
| एव | एव | same |
| सूत्रधारपदैः | सूत्रधार–पद (३.३) | steps of the Sūtradhāra |
| व्रजेत् | व्रजेत् (√व्रज् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | he should walk |
| स्थापकस्य | स्थापक (६.१) | of the Sthāpaka |
| प्रवेशे | प्रवेश (७.१) | at the entrance |
| तु | तु | and |
| कर्तव्या | कर्तव्य (√कृ+तव्य, १.१) | should be performed |
| अर्थानुगा | अर्थ–अनुगा (१.१) | appropriate to the meaning |
| ध्रुवा | ध्रुवा (१.१) | a Dhruvā song |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प्र | वि | श्य | र | ङ्गं | तै | रे | व | ||
| सू | त्र | धा | र | प | दै | र्व्र | जेत् | ||
| श्था | प | क्ष्य | प्र | वे | |||||
| शे | तु | क | र्त | व्य | ऽर्था | नु | गा | ध्रु | वा |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.