अन्वयः
AI
दक्ष-यज्ञे विनिहते (सति), सन्ध्या-काले, पणवैः ददुरैः च एव सर्व-आतोद्यैः प्रवादितैः (सह), महेश्वरः (प्रानृत्यत्) ।
Summary
AI
At twilight, when Daksha's sacrifice was destroyed, the great lord Maheshvara danced, accompanied by the playing of Panava and Dadura drums and all other musical instruments.
पदच्छेदः
AI
| पणवैः | पणव (३.३) | by Panava drums |
| ददुरैः | ददुरा (३.३) | by Dadura drums |
| च | च | and |
| एव | एव | also |
| सर्वातोद्यैः | सर्व–आतोद्य (३.३) | by all musical instruments |
| प्रवादितैः | प्रवादित (प्र√वद्+णिच्+क्त, ३.३) | which were being played |
| दक्षयज्ञे | दक्ष–यज्ञ (७.१) | in Daksha's sacrifice |
| विनिहते | विनिहत (वि+नि√हन्+क्त, ७.१) | when it was destroyed |
| सन्ध्याकाले | सन्ध्या–काल (७.१) | at the time of twilight |
| महेश्वरः | महा–ईश्वर (१.१) | the great lord (Shiva) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प | ण | वै | र्द | दु | रै | श्चै | व |
| स | र्वा | तो | द्यैः | प्र | वा | दि | तैः |
| द | क्ष | य | ज्ञे | वि | नि | ह | ते |
| स | न्ध्या | का | ले | म | हे | श्व | रः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.