आतोद्यानि तु सर्वाणि कृत्वा वस्त्रोत्तराणि तु ।
गन्धैर्माल्यैश्च धूपैश्च भक्ष्यैर्भोज्यैश्च पूजयेत् ॥

अन्वयः AI तु सर्वाणि आतोद्यानि वस्त्र-उत्तराणि कृत्वा, तु गन्धैः माल्यैः च धूपैः च भक्ष्यैः भोज्यैः च पूजयेत्।
Summary AI Having covered all the musical instruments with upper garments, one should worship them with perfumes, garlands, incense, and various kinds of food.
पदच्छेदः AI
आतोद्यानिआतोद्य (२.३) musical instruments
तुतु and
सर्वाणिसर्व (२.३) all
कृत्वाकृत्वा (√कृ+क्त्वा) having done/made
वस्त्र-उत्तराणिवस्त्रउत्तर (२.३) having upper garments
तुतु then
गन्धैःगन्ध (३.३) with perfumes
माल्यैःमाल्य (३.३) with garlands
and
धूपैःधूप (३.३) with incense
and
भक्ष्यैःभक्ष्य (३.३) with food to be chewed
भोज्यैःभोज्य (३.३) with food to be eaten
and
पूजयेत्पूजयेत् (√पूज् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) one should worship
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
तो द्या नि तु र्वा णि
कृ त्वा स्त्रो त्त रा णि तु
न्धै र्मा ल्यै श्च धू पै श्च
क्ष्यै र्भो ज्यै श्च पू येत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.