देवदेव महाभाग सर्वलोकपितामह ।
मन्त्रपूतमिमं सर्वं प्रतिगृह्णीष्व मे बलिम् ॥

अन्वयः AI (हे) देवदेव महाभाग सर्वलोकपितामह, मे इमम् सर्वम् मन्त्रपूतम् बलिम् प्रतिगृह्णीष्व ।
Summary AI O God of gods, O most fortunate one, O grandfather of all worlds (Brahma)! Please accept this entire offering of mine, purified by mantras.
पदच्छेदः AI
देवदेवदेवदेव (८.१) O God of gods
महाभागमहाभाग (८.१) O most fortunate one
सर्वलोकपितामहसर्वलोकपितामह (८.१) O grandfather of all worlds
मन्त्रपूतम्मन्त्रपूत (२.१) purified by mantras
इमम्इदम् (२.१) this
सर्वम्सर्व (२.१) entire
प्रतिगृह्णीष्वप्रतिगृह्णीष्व (प्रति√ग्रह् कर्तरि लोट् (आत्मने.) म.पु. एक.) please accept
मेअस्मद् (६.१) my
बलिम्बलि (२.१) offering
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
दे दे हा भा
र्व लो पि ता
न्त्र पू मि मं र्वं
प्र ति गृ ह्णी ष्व मे लिम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.