अन्वयः
AI
(हे) देवदेव महाभाग सर्वलोकपितामह, मे इमम् सर्वम् मन्त्रपूतम् बलिम् प्रतिगृह्णीष्व ।
Summary
AI
O God of gods, O most fortunate one, O grandfather of all worlds (Brahma)! Please accept this entire offering of mine, purified by mantras.
पदच्छेदः
AI
| देवदेव | देवदेव (८.१) | O God of gods |
| महाभाग | महाभाग (८.१) | O most fortunate one |
| सर्वलोकपितामह | सर्व–लोक–पितामह (८.१) | O grandfather of all worlds |
| मन्त्रपूतम् | मन्त्र–पूत (२.१) | purified by mantras |
| इमम् | इदम् (२.१) | this |
| सर्वम् | सर्व (२.१) | entire |
| प्रतिगृह्णीष्व | प्रतिगृह्णीष्व (प्रति√ग्रह् कर्तरि लोट् (आत्मने.) म.पु. एक.) | please accept |
| मे | अस्मद् (६.१) | my |
| बलिम् | बलि (२.१) | offering |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| दे | व | दे | व | म | हा | भा | ग |
| स | र्व | लो | क | पि | ता | म | ह |
| म | न्त्र | पू | त | मि | मं | स | र्वं |
| प्र | ति | गृ | ह्णी | ष्व | मे | ब | लिम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.