Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ १५.३५ ॥
वैशंपायन उवाच ।
१५.३५.२
धृतराष्ट्र महाबाहो कच्चित्ते वर्धते तपः ।
कच्चिन्मनस्ते प्रीणाति वनवासे नराधिप ॥
M N Dutt Vaishampayana said, After the noble Pandavas had all been seated, Satyavati's son Vyasa said, 'O Dhritarashtra of mighty-arms, have you been able to achieve penances? Is your mind, O king, pleased with your living in the forest?
१५.३५.५
महाप्रज्ञा बुद्धिमती देवी धर्मार्थदर्शिनी ।
आगमापायतत्त्वज्ञा कच्चिदेषा न शोचति ॥
M N Dutt She is endued with great wisdom. Endued with intelligence, that queen understands both virtue and profit. She is well conversant with the truths which relate to both prosperity and adversity. Does not still grieve?
१५.३५.९
एतद्धि त्रितयं श्रेष्ठं सर्वभूतेषु भारत ।
निर्वैरता महाराज सत्यमद्रोह एव च ॥
M N Dutt These three, O king, are the foremost of all concerns, O Bharata, viz., abstension from injury to any creation, truth, and freedom from anger.
१५.३५.१०
कच्चित्ते नानुतापोऽस्ति वनवासेन भारत ।
स्वदते वन्यमन्नं वा मुनिवासांसि वा विभो ॥
M N Dutt Does your forest-life any longer prove painful to you? Are you able to acquire with your own exertions the products of the forest for your food? Do fasts pain you now?
१५.३५.१२
माण्डव्यशापाद्धि स वै धर्मो विदुरतां गतः ।
महाबुद्धिर्महायोगी महात्मा सुमहामनाः ॥
M N Dutt Through the curse of Mandavya, the deity of Virtue became born as Vidura. He was gifted with great intelligence. Endued with high penances, he was great and high-minded.
१५.३५.१६
भ्राता तव महाराज देवदेवः सनातनः ।
धारणाच्छ्रेयसो ध्यानाद्यं धर्मं कवयो विदुः ॥
M N Dutt A deity of deities, and eternal, he was, O king, your brother. The learned know him to be Dharma on account of his practices of concentration and abstraction.
१५.३५.१७
सत्येन संवर्धयति दमेन नियमेन च ।
अहिंसया च दानेन तपसा च सनातनः ॥
M N Dutt He grows with truth, self-respect, tranquillity of heat, mercy, and gifts. He is always engaged in penances, and is eternal.
१५.३५.१८
येन योगबलाज्जातः कुरुराजो युधिष्ठिरः ।
धर्म इत्येष नृपते प्राज्ञेनामितबुद्धिना ॥
M N Dutt From that deity of Virtue, through YogaPower, the Kuru king Yudhishthria also took his birth. Yudhishthira, therefore, O king, is Dharma of great wisdom and immeasurable intelligence.
१५.३५.२०
सर्वगश्चैव कौरव्य सर्वं व्याप्य चराचरम् ।
दृश्यते देवदेवः स सिद्धैर्निर्दग्धकिल्बिषैः ॥
M N Dutt He is, o king of kings, capable of going everywhere and exists, pervading the entire universe. He is capable of being seen by only those who are the foremost of the deities and those who are purged of every sin and crowned with ascetic success.
१५.३५.२१
यो हि धर्मः स विदुरो विदुरो यः स पाण्डवः ।
स एष राजन्वश्यस्ते पाण्डवः प्रेष्यवत्स्थितः ॥
M N Dutt He who is Dharma, is Vidura and he who is Vidura is the (eldest) son of Pandu. That son of Pandu, O king, is capable of being perceived by you. He is before you as your servitor.
॥ इति १५.३५ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.