॥ अथ प्रथमस्तरङ्गः ॥
प्रथमस्तरङ्गः ।
२.१.१
गौरीनवपरिष्वङ्गे विभोः स्वेदाम्बु पातु वः ।
नेत्राग्निभीत्या कामेन वारुणस्त्रमिवाहितम् ॥
Summary AI May the sweat of Lord Śiva, shed during his fresh embrace of Gaurī, protect you; it appeared as if Kāma had discharged the Varuṇa weapon out of fear of the fire from the Lord's eye.
२.१.२
कैलासे धूर्जटेर्वक्त्रात्पुष्पदन्तं गणोत्तमम् ।
तस्माद्वररुचीभूतात्काणभूतिं च भूतले ॥
Summary AI Hear this wonderful tale of the Vidyādharas, which originated from the mouth of Śiva on Kailāsa, passed to the supreme Gaṇa Puṣpadanta, and from him, in the form of Vararuci, reached Kāṇabhūti on earth.
२.१.१२
युवराजं क्रमात्कृत्वा शतानीको ऽथ तं सुतम् ।
संभोगैरेव राजाभून्न तु भूभारचिन्तनैः ॥
Summary AI Then Śatānīka, having duly appointed his son as the crown prince, lived as a king devoted only to enjoyments and no longer to the anxieties of the burden of the earth.
२.१.२०
स तत्र नन्दने देवान्क्रीडतः कामिनीसखान् ।
दृष्ट्वा स्वोचितभार्यार्थी राजा शोकमिवाविशत् ॥
Summary AI There in the Nandana grove, seeing the gods sporting with their beloved consorts, the king, longing for a wife worthy of himself, felt as if he were overcome by sorrow.
२.१.३४
यया हृतमना राजन्न शृणोषि वचो मम ।
तस्याश्चतुर्दशसमा वियोगस्ते भविष्यति ॥
Summary AI "O King, since your mind is so stolen by her that you do not hear my words, you shall suffer a separation from her for fourteen years."
२.१.४६
ययाचे साथ भर्तारं दर्शनातृप्तलोचनम् ।
दोहदं रुधिरापूर्णलीलावापीनिमज्जनम् ॥
Summary AI She then requested her husband, whose eyes were never satiated by looking at her, for the fulfillment of her pregnancy craving: bathing in a pleasure-pool filled with blood.
२.१.४७
स चेच्छां पूरयन्राज्ञ्या लाक्षादिरसनिर्भराम् ।
चकार धार्मिको राजा वापीं रक्तावृतामिव ॥
Summary AI Fulfilling the queen's wish, the righteous king prepared a pool filled with the juice of lac and other substances, making it appear as if it were covered with blood.
२.१.४९
पक्षिणा क्वापि नीतां तामन्वेष्टुमिव तत्क्षणम् ।
ययौ सहस्रानीकस्य धैर्यं विह्वलचेतसा ॥
Summary AI At that moment, as she was carried away to some unknown place by the bird, King Sahasrānīka's fortitude departed, as if to search for her, leaving him overwhelmed.
॥ इति प्रथमस्तरङ्गः ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.