अभिमानफलं प्रोक्तं यत्त्वया रामविग्रहे ।
विनेशुस्तेन शतशः कुलान्यसुररक्षसाम् ॥

Karandikar On account of that (greatness) which you menti oned as (bearing) the fruit of pride, with reference to the conflict with Rama, the families of Asuras and Raksasas have perished by the hundreds !
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
भि मा लं प्रो क्तं
त्त्व या रा वि ग्र हे
वि ने शु स्ते शः
कु ला न्य सु क्ष साम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.