आपीतमधुका भृङ्गैः सुदिवेवाऽरविन्दिनी ।
सत्परिमललक्ष्मीका नाऽपुंस्काऽसीति मे मतिः ॥

Karandikar Like a lotus-creeper whose honey is fully sucked by the bees and who is blessed with a sunny day, you, possessing the affluence of fragrance, are not without a male, that is my opinion.
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पी धु का भृ ङ्गैः
सु दि वे वा ऽर वि न्दि नी
त्प रि क्ष्मी का
ना ऽपुं स्का ऽसी ति मे तिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.