Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

प्रलुठितमवनौ विलोक्य कृत्तं
दशवदनः खचरोत्तमं प्रहृष्यन् ।
रथवरमधिरुह्य भीमधुर्यं
स्वपुरमगात्परिगृह्य रामकान्ताम् ॥

Karandikar On seeing the best of birds shorn off and laid rolling on the ground, the ten-faced (Ravana) feeling highly delighted drove to his city (of Lanka), after ascending his excellent chariot yoked with ferocious horses and having tightly clutched the wife Rama.
छन्दः पुष्पिताग्रा []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३
प्र लु ठि नौ वि लो क्य कृ त्तं
नः रो त्त मं प्र हृ ष्यन्
धि रु ह्य भी धु र्यं
स्व पु गा त्प रि गृ ह्य रा का न्ताम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.