विशङ्कटो वक्षसि बाणपाणिः
संपन्नतालद्वयसः पुरस्तात् ।
भीष्मो धनुष्मानुपजान्वरत्नि
रैति स्म रामः पथि जामदग्न्यः ॥
विशङ्कटो वक्षसि बाणपाणिः
संपन्नतालद्वयसः पुरस्तात् ।
भीष्मो धनुष्मानुपजान्वरत्नि
रैति स्म रामः पथि जामदग्न्यः ॥
संपन्नतालद्वयसः पुरस्तात् ।
भीष्मो धनुष्मानुपजान्वरत्नि
रैति स्म रामः पथि जामदग्न्यः ॥
Karandikar
On the way, (Parasurama), son of Jamadagni, broad in chest, with arrows in his hand, tall like a fullgrown palm tree, terrific, carrying a bow, his arms reaching down to his knees, approached Rama.
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वि | श | ङ्क | टो | व | क्ष | सि | बा | ण | पा | णिः |
| सं | प | न्न | ता | ल | द्व | य | सः | पु | र | स्तात् |
| भी | ष्मो | ध | नु | ष्मा | नु | प | जा | न्व | र | त्नि |
| रै | ति | स्म | रा | मः | प | थि | जा | म | द | ग्न्यः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.