विशङ्कटो वक्षसि बाणपाणिः
संपन्नतालद्वयसः पुरस्तात् ।
भीष्मो धनुष्मानुपजान्वरत्नि
रैति स्म रामः पथि जामदग्न्यः ॥

Karandikar On the way, (Parasurama), son of Jamadagni, broad in chest, with arrows in his hand, tall like a fullgrown palm tree, terrific, carrying a bow, his arms reaching down to his knees, approached Rama.
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
वि ङ्क टो क्ष सि बा पा णिः
सं न्न ता द्व सः पु स्तात्
भी ष्मो नु ष्मा नु जा न्व त्नि
रै ति स्म रा मः थि जा ग्न्यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.