अम्भांसि रुक्मकुम्भेन सिञ्चन्मूर्धि समाधिमान् ।
त्वं राजा रक्षसां लङ्का मवेक्षेथा विभीषन ॥

Karandikar —sprinkled waters on his (Vibhisapa's) head with golden pitchers: "Possessed of concentration, you, Oh Vibhisana, the king of the demons, should look after (protect) Lanka.
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
म्भां सि रु क्म कु म्भे
सि ञ्च न्मू र्धि मा धि मान्
त्वं रा जा क्ष सां ङ्का
वे क्षे था वि भी
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.