Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

योद्धारोऽबिभरुः शान्त्यै साऽक्षतं वारि मूर्धभिः ।
रत्नानि चाऽददुर्गाश्च समवाञ्छन्नथाऽऽशिषः ॥

Karandikar For pacification (of evil), the warriors carried, on their heads, water with unbroken (rice grains) ; they gave away jewels and cattle, and then ardently wished for blessings.
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
यो द्धा रो ऽबि रुः शा न्त्यै
सा ऽक्ष तं वा रि मू र्ध भिः
त्ना नि चा ऽद दु र्गा श्च
वा ञ्छ न्न था ऽऽशि षः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.