ते रामेण सरभसं
परितरला हरिगणा रणसमारम्भे ।
रुद्धा लङ्कापरिसर
भूधरपरिभङ्गलालसा धीररवम् ॥

Karandikar Rashly and excessively restive for the commencement of fighting, those monkey troops that bore a keen craving for tearing of (trees) from the mountains on the outskirts of Lanka, were restrained by Rama in severe tones.
छन्दः आर्यागीतिः []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५
ते रा मे सं
रि ला रि णा मा म्भे
रु द्धा ङ्का रि
भू रि ङ्ग ला सा धी वम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.