न निश्चिताऽर्थं समयं च देशं
क्रियाऽभ्युपायाऽऽदिषु योऽतियायात् ।
स प्राप्नुयान्मन्त्रफलं न मानी
काले विपन्ने क्षणदाचरेन्द्र ॥

Karandikar "He who does not transgress the objective, and time and place settled with due regard to the means of undertaking etc. would acquire the fruit of counsel, not an egotist (like you), oh lord of demons, when the time(for counsel)has already passed.
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
नि श्चि ता ऽर्थं यं दे शं
क्रि या ऽभ्यु पा या ऽऽदि षु यो ऽति या यात्
प्रा प्नु या न्म न्त्र लं मा नी
का ले वि न्ने क्ष दा रे न्द्र
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.