त्वया तु लोके जनितो विरागः
प्रकोपितं मण्डलमिन्द्रमुख्यम् ।
रामे तु राजन्विपरीतमेत-
त्पश्यामि तेनाऽभ्यधिकं विपक्षम् ॥

Karandikar However, disaffection has been created in the world by you ; the circle (of kings) led by Indra has been angered; but with Rama, Oh King, this is (just) the opposite ; on that account I apprehend the adversary as superior.
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्व या तु लो के नि तो वि रा गः
प्र को पि तं ण्ड मि न्द्र मु ख्यम्
रा मे तु रा न्वि री मे
त्प श्या मि ते ना ऽभ्य धि कं वि क्षम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.