सौमित्रेरिति वचनं निशम्य रामो
जृम्भावान्भुजयुगलं विभज्य निद्रान् ।
अध्यष्ठाच्छिशयिषया प्रवालतल्पं
रक्षायै प्रतिदिशमादिशन्प्लवङ्गान् ॥

Karandikar On hearing this speech of the son of Sumitra, Rama about to sleep, yawning and deploying monkeys in each direction for guarding (the camp), occupied a bed of leaves, with the desire of sleeping separating his pair of arms (one under and one over the head).
छन्दः प्रहर्षिणी [१३: मनजरग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३
सौ मि त्रे रि ति नं नि म्य रा मो
जृ म्भा वा न्भु यु लं वि ज्य नि द्रा
ध्य ष्ठा च्छि यि या प्र वा ल्पं
क्षा यै प्र ति दि मा दि न्प्ल ङ्गान्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.