मधुकरविरुतैः प्रियाध्वनीनां
सरसिरुहैर्दयिताऽऽस्यहास्यलक्ष्म्याः ।
स्फुटमनुहरमाणमादधानं
पुरुषपतेः सहसा परंप्रमोदम् ॥

Karandikar -which was clearly imitating the utterances of (Rama's) beloved by means of the humming bees, and the charm of the smile on (her) face through the lotuses and was suddenly imparting the highest joy to the lord of men (Rama) ;
छन्दः पुष्पिताग्रा []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३
धु वि रु तैः प्रि या ध्व नी नां
सि रु है र्द यि ता ऽऽस्य हा स्य क्ष्म्याः
स्फु नु मा मा धा नं
पु रु तेः सा रं प्र मो दम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.