कपितोयनिधीन्प्लवङ्गमेन्दु-
र्मदयित्वा मधुरेण दर्शनेन ।
वचनाऽमृतदीधितीर्वितन्व
न्नकृताऽऽनन्दपरीतनेत्रवारीन् ॥

Karandikar Having, by his sweet appearance delighted the oceans in the form of the monkeys, the Moon in the form of the monkey, spreading out nectarine rays in the form of his speech, made them possessed of eyes filled with tears of joy.
छन्दः औपच्छन्दसिक
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
पि तो नि धी न्प्ल ङ्ग मे न्दु
र्म यि त्वा धु रे र्श ने
ना ऽमृ दी धि ती र्वि न्व
न्न कृ ता ऽऽन न्द री ने त्र वा रीन्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.