English Summary
Whatever is given by discerning individuals to a worthy recipient, with great faith, in an appropriate place and time, that leads to endless (merit or reward). This verse emphasizes the importance of the right conditions—recipient, intention, place, and time—for an act of giving to yield infinite benefits.
पदच्छेदः
| सत्-पात्रम् | सत्–पात्र (२.१) | a worthy recipient |
| महती | महत् (१.१) | great |
| श्रद्धा | श्रद्धा (१.१) | faith |
| देशे | देश (७.१) | in the place |
| काले | काल (७.१) | in the time |
| यथोचिते | यथा–उचित (७.१) | as appropriate |
| यत् | यद् (१.१) | whatever |
| दीयते | दीयते (√दा भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is given |
| विवेक-ज्ञैः | विवेक–ज्ञ (३.३) | by those who know discrimination |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| अनन्ताय | अनन्त (४.१) | for endlessness |
| कल्पते | कल्पते (√कृप् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | leads to |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | त्पा | त्रं | म | ह | ती | श्र | द्धा |
| दे | शे | का | ले | य | थो | चि | ते |
| य | द्दी | य | ते | वि | वे | क | ज्ञै |
| स्त | द | न | न्ता | य | क | ल्प | ते |